Le 11 Janvier 2015 nous avons fêté le Noël et le Nouvel An (Malanka et Vassyl) ensemble avec nos amis de la Paroisse Greko-Catholique Ukrainienne. Plein de bon humeur et des espoirs pour l’année 2015, nous avons essayé de reconstruire les traditions de cette fête et nous nous avons bien amusé avec les enfants. En bas vous trouverez le petit mot de la Comité Paroissiale, ils on bien décrit la fête et n’ont oublié personne!
Le Collège Sainte Marie de Roubaix nous a accueillis dans ses locaux : nous en remercions très vivement Monsieur Delvallée, Directeur, qui n’a pas hésité un seul instant à les prêter.
Merci au Père Ihor pour sa Liturgie : il était venu la veille pour préparer la salle, avec Basile et Taras. Les icônes qui nous suivent partout où nous allons, étaient décorées pour la circonstance. Il a laissé les enfants lire, en français, à leur manière, l’Evangile selon Saint Matthieu : le violon alto d’Alexia soulignaient les versets de l’Evangile.
Quant au repas traditionnel, quel succès : comme d’habitude Pani Hadema a tout pensé et organisé, y compris le décor de la salle. Et vous avez tous trouvé délicieux la kutia, les oceledtsis, le borchtch, les holubtsi, les varenyky, les gâteaux, la liqueur de cerises de Taras et la Horilka. Bien entendu, les habitués l’ont aidée pour ces préparations, vous les connaissez, nous ne voulons oublier personne, alors pas de nom ! Tout de même, signalons une nouvelle, Ludmilla, pour le borchtch. Et signalons également que nous étions 87 dont 11 enfants. Merci à tous.
Et puis cette année, nous avons eu le plaisir de recevoir, en début de repas, les souhaits pour la Nouvelle Année par un jeu théâtral organisé par l’Association “Le Portail de l’Ukraine” : Vodinnia Kozé, traduisons par “Le dit de la Chèvre”. Ce fut très émouvant pour l’ancienne diaspora de voir ces jeunes perpétrer une tradition culturelle ukrainienne. Irina a expliqué, en français, que la mise à mort de la chèvre symbolise la fin de l’an “ancien”. Ce jeu théâtral mixe des Koliadys, chants de Noël annonçant la naissance du Christ, à une tradition profane de vœux de bonheur et de richesse. Le jeu théâtral se compose également de dialogues, déclamations et danses. Le groupe nous a emmenés dans cette histoire et nous a enthousiasmés par sa gaîté et ses souhaits. Les costumes ukrainiens traditionnels étaient magnifiques et entendre des enfants de 7 à 10 ans parler un ukrainien parfait nous émeut toujours.. Merci au “Portail de l’Ukraine” d’avoir partagé ce moment avec nous.
La Fête était lancée ce qui signifie aussi que nous ne pouvions rester sans chanter, et nous avons beaucoup chanté. Le Père Ihor et Pani Yimost avaient préparé les paroles des Koliadys et l’accompagnement à l’accordéon et à la guitare a embelli les chants.
Le mot de la fin revient au Père Ihor. Il nous a encouragés à ne jamais nous replier sur nous-mêmes en une communauté frileuse mais à nous ouvrir à l’accueil les uns des autres. Enfin, il nous a rappelé les paroles de Saint Athanase qui explique le sens de Noël : ” Le fils de Dieu est devenu homme afin que l’homme devienne fils de Dieu”.
Dans la Joie de Noël, le Comité Paroissial vous souhaite une belle année 2015.
Reportage vidéo complet d’événement nous donne l’occasion de découvrir les talents de nos membres. Attention pendant 20 minutes.